1. Un día en el mercado
| Español | Русский |
|---|---|
| Hoy por la mañana fui al mercado del barrio. Me gusta ir temprano, cuando hay menos gente y los productos están frescos. | Сегодня утром я пошёл на рынок в своём районе. Мне нравится ходить туда пораньше, когда меньше людей и продукты самые свежие. |
| Primero pasé por el puesto de frutas. La señora Carmen siempre me recomienda las mejores naranjas. | Сначала я зашёл на фруктовую точку. Сеньора Кармен всегда советует мне лучшие апельсины. |
| “Estas están dulces y jugosas”, me dijo con una sonrisa. Compré un kilo. | «Эти сладкие и сочные», — сказала она с улыбкой. Я купил килограмм. |
| Luego, fui a la carnicería. El carnicero me reconoció y me preguntó si quería lo de siempre. | Потом я пошёл в мясную лавку. Мясник меня узнал и спросил, не хочу ли я то же самое, что обычно. |
| Le respondí que sí: medio kilo de pechuga de pollo. También compré unos filetes de ternera para hacer a la plancha. | Я ответил утвердительно: полкило куриного филе. Ещё я купил несколько телячьих отбивных для жарки на гриле. |
| Después fui a la panadería. El pan todavía estaba caliente. Compré una barra y unos croissants para el desayuno del domingo. | Затем я зашёл в пекарню. Хлеб ещё был тёплым. Я купил багет и несколько круассанов на завтрак в воскресенье. |
| Antes de volver a casa, me tomé un café en la plaza. Hacía buen tiempo y decidí sentarme unos minutos a observar a la gente pasar. | Перед тем как вернуться домой, я выпил кофе на площади. Погода была хорошая, и я решил немного посидеть, понаблюдать за прохожими. |
| Me encanta esa rutina de los sábados. Me hace sentir parte del barrio. | Мне очень нравится эта субботняя рутина. Она заставляет меня чувствовать себя частью района. |
2. Viaje a Sevilla
| Español | Русский |
|---|---|
| La semana pasada viajé a Sevilla con unos amigos. | На прошлой неделе я ездил в Севилью с друзьями. |
| Tomamos el tren desde Madrid y llegamos en unas dos horas y media. | Мы поехали на поезде из Мадрида и прибыли примерно через два с половиной часа. |
| Nada más llegar, fuimos al hotel a dejar las maletas. | Сразу по прибытии мы зашли в отель, чтобы оставить багаж. |
| Después, salimos a caminar por el centro histórico. | Потом пошли гулять по историческому центру. |
| La Giralda y la Catedral nos impresionaron mucho. | Нас сильно впечатлили Хиральда и Кафедральный собор. |
| Comimos tapas en una terraza al sol. El jamón ibérico estaba delicioso. | Мы ели тапас на солнечной террасе. Иберийский хамон был восхитителен. |
| Por la tarde visitamos el barrio de Triana y vimos una actuación de flamenco. | После обеда мы посетили район Триана и посмотрели шоу фламенко. |
| Terminamos el día cansados pero muy contentos. | Завершили день уставшими, но очень довольными. |
| Sevilla tiene un ambiente especial, lleno de historia y alegría. | В Севилье особенная атмосфера — полная истории и радости. |
3. Conversación con el vecino
| Español | Русский |
|---|---|
| Esta mañana me encontré con mi vecino en el ascensor. | Сегодня утром я встретил соседа в лифте. |
| Me preguntó si había escuchado el ruido de anoche. | Он спросил, слышал ли я вчерашний шум. |
| Le dije que sí, que pensaba que era una tormenta. | Я ответил, что да, подумал, что это была гроза. |
| Se rió y me explicó que su hijo estaba probando un nuevo altavoz. | Он рассмеялся и объяснил, что его сын тестировал новую колонку. |
| Charlamos un rato sobre la vida en el edificio. | Мы немного поговорили о жизни в доме. |
| Me contó que lleva viviendo allí más de veinte años. | Он рассказал, что живёт здесь уже более двадцати лет. |
| Le pregunté si le gustaba el barrio y me dijo que sí. | Я спросил, нравится ли ему район, и он ответил утвердительно. |
| Nos despedimos en la entrada con una sonrisa. | Мы попрощались у входа с улыбкой. |
| Me alegra tener vecinos amables con quienes hablar. | Мне приятно, что у меня дружелюбные соседи, с которыми можно поболтать. |
4. Un fin de semana en el campo
| Español | Русский |
|---|---|
| El fin de semana pasado fui al campo con mi familia. | Прошлые выходные мы провели за городом с семьёй. |
| Nos alojamos en una casa rural cerca de un lago. | Мы остановились в сельском доме недалеко от озера. |
| Durante el día hicimos senderismo por las montañas. | Днём мы ходили в поход по горам. |
| Vimos muchos pájaros, flores y hasta un zorro. | Мы видели много птиц, цветов и даже лису. |
| Por la noche encendimos una fogata y contamos historias. | Вечером мы развели костёр и рассказывали истории. |
| Los niños jugaron con linternas y se divirtieron mucho. | Дети играли с фонариками и были в полном восторге. |
| El domingo por la mañana dimos un paseo en bote por el lago. | В воскресенье утром мы прокатились на лодке по озеру. |
| Hacía buen tiempo y el agua estaba tranquila. | Погода была хорошая, а вода спокойная. |
| Fue una escapada perfecta para desconectar de la ciudad. | Это была идеальная поездка, чтобы отдохнуть от города. |
5. Ir de compras
| Español | Русский |
|---|---|
| Ayer fui al centro comercial para comprar ropa. | Вчера я ходил в торговый центр за одеждой. |
| Necesitaba unos pantalones nuevos y una chaqueta. | Мне нужны были новые брюки и куртка. |
| Entré en varias tiendas, pero no encontraba nada que me gustara. | Я заходил в несколько магазинов, но ничего не нравилось. |
| Finalmente, en una tienda pequeña encontré lo que buscaba. | Наконец, в одном небольшом магазине я нашёл то, что искал. |
| Probé varios modelos y me decidí por unos pantalones azules. | Я примерил несколько моделей и выбрал синие брюки. |
| La chaqueta era un poco cara, pero de buena calidad. | Куртка была немного дорогой, но качественной. |
| También compré unos calcetines y una bufanda. | Я также купил носки и шарф. |
| La dependienta fue muy amable y me ayudó a elegir. | Продавщица была очень вежливая и помогла мне с выбором. |
| Salí contento con mis compras y sin gastar demasiado. | Я ушёл довольный и не потратил слишком много. |
6. Fiestas tradicionales
| Español | Русский |
|---|---|
| En España hay muchas fiestas tradicionales a lo largo del año. | В Испании много традиционных праздников в течение года. |
| Una de las más conocidas es la Feria de Abril en Sevilla. | Один из самых известных — это Апрельская ярмарка в Севилье. |
| Durante la feria, la gente se viste con trajes típicos y baila sevillanas. | Во время ярмарки люди надевают традиционные костюмы и танцуют севильяны. |
| También hay casetas con comida, música y bebida. | Также есть палатки с едой, музыкой и напитками. |
| Otra fiesta famosa es San Fermín en Pamplona, con los encierros. | Другой известный праздник — Сан-Фермин в Памплоне с бегом быков. |
| Los toros corren por las calles y los valientes corren delante de ellos. | Быки бегут по улицам, а смельчаки бегут перед ними. |
| En Valencia se celebran las Fallas, con monumentos que luego se queman. | В Валенсии проходят Фальяс — фигуры, которые затем сжигаются. |
| Cada región tiene sus propias tradiciones únicas. | Каждый регион имеет свои уникальные традиции. |
| Participar en estas fiestas es una forma genial de conocer la cultura. | Участвовать в таких праздниках — отличный способ узнать культуру. |
7. Una visita al médico
| Español | Русский |
|---|---|
| Esta semana tuve que ir al médico por un dolor de garganta. | На этой неделе мне пришлось пойти к врачу из-за боли в горле. |
| Pedí cita online y me atendieron al día siguiente. | Я записался онлайн, и меня приняли на следующий день. |
| La doctora me examinó y me preguntó cuánto tiempo llevaba con los síntomas. | Доктор осмотрела меня и спросила, сколько времени держатся симптомы. |
| Le dije que me dolía la garganta desde hacía tres días. | Я сказал, что горло болит уже три дня. |
| Me miró con una linterna y escuchó mis pulmones. | Она посветила фонариком и послушала мои лёгкие. |
| Dijo que era una infección leve y me recetó antibióticos. | Сказала, что это лёгкая инфекция, и выписала антибиотики. |
| También me recomendó descansar y beber muchos líquidos. | Также порекомендовала отдыхать и пить больше жидкости. |
| Fui a la farmacia y compré los medicamentos. | Я пошёл в аптеку и купил лекарства. |
| Ahora me siento mejor y casi no me duele nada. | Сейчас мне уже лучше, почти ничего не болит. |
8. La vida en la ciudad
| Español | Русский |
|---|---|
| Vivir en una gran ciudad tiene ventajas y desventajas. | Жить в большом городе — это и плюсы, и минусы. |
| Hay muchas cosas que hacer: museos, cines, restaurantes. | Здесь много всего: музеи, кинотеатры, рестораны. |
| También es más fácil encontrar trabajo o estudiar. | Также легче найти работу или поступить учиться. |
| Pero a veces hay mucho tráfico y ruido. | Но иногда бывает много пробок и шума. |
| A mí me gusta la energía de la ciudad, pero necesito escaparme al campo de vez en cuando. | Мне нравится энергия города, но иногда хочется выбраться на природу. |
| En el transporte público siempre hay gente, y a veces es estresante. | В общественном транспорте всегда много людей, и это утомляет. |
| Por otro lado, todo está cerca y se puede ir caminando a muchos lugares. | С другой стороны, всё рядом, и можно дойти пешком. |
| Cada barrio tiene su propio estilo y ambiente. | Каждый район имеет свой стиль и атмосферу. |
| En resumen, la ciudad es intensa, pero llena de oportunidades. | В целом, город — это интенсивно, но полно возможностей. |
9. En casa un domingo
| Español | Русский |
|---|---|
| Este domingo decidí no salir de casa. | В это воскресенье я решил не выходить из дома. |
| Desayuné con calma y leí un libro en el sofá. | Я спокойно позавтракал и почитал книгу на диване. |
| Después llamé a mis padres y hablamos un rato. | Потом я позвонил родителям, и мы немного поболтали. |
| Preparé un almuerzo sencillo: pasta con verduras. | Я приготовил простой обед: пасту с овощами. |
| Por la tarde vi una película que tenía pendiente. | После обеда я посмотрел фильм, который давно хотел увидеть. |
| También ordené un poco mi habitación. | Я также немного прибрался в своей комнате. |
| Fue un día tranquilo, pero lo disfruté mucho. | Это был спокойный день, но я очень им насладился. |
| A veces quedarse en casa también es necesario. | Иногда остаться дома — тоже важно. |
| El lunes empecé la semana con más energía. | В понедельник я начал неделю с новыми силами. |
10. Una excursión al museo
| Español | Русский |
|---|---|
| Ayer hicimos una excursión con la clase al museo de arte moderno. | Вчера мы с классом ходили на экскурсию в музей современного искусства. |
| La profesora nos explicó la historia del edificio antes de entrar. | Преподавательница рассказала нам об истории здания перед входом. |
| Dentro, vimos muchas obras interesantes y algunas muy originales. | Внутри мы увидели много интересных и даже очень необычных работ. |
| Algunos cuadros eran difíciles de entender, pero nos hicieron pensar. | Некоторые картины было сложно понять, но они заставляли задуматься. |
| Había una sala con esculturas hechas de materiales reciclados. | Была комната со скульптурами, сделанными из переработанных материалов. |
| Mi parte favorita fue la exposición de fotografía. | Больше всего мне понравилась выставка фотографий. |
| Después de la visita, hicimos una actividad en grupo sobre lo que más nos gustó. | После экскурсии мы сделали групповое задание о том, что понравилось больше всего. |
| Fue una experiencia educativa y divertida. | Это был и познавательный, и весёлый опыт. |
| Espero volver pronto con mis amigos. | Надеюсь скоро вернуться туда с друзьями. |